Воскресенье, 19.11.2017, 09:47 Приветствую Вас Гость | RSS
Композиция
и
постановка танца
Меню сайта
Статьи по разделам
Балетмейстеры [184]
Биография, основные этапы творчества и произведения


Ж.Ж.Новерр"Письма о танце" [18]
Полная версия книги Новерра представленная отдельно каждым письмом


И.Сироткина "Культура танца и психология движения" [2]
Цели: ввести и обосновать представление о специфике человеческого движения, которое является чем-то большим, чем движение в физическом мире; познакомить с основными подходами к изучению движения и танца: философским, эстетическим, социологическим, когнитивным, семиотическим; дать теоретические средства для анализа двжения в искусстве и повседневной жизни; сформировать навыки «прочтения» своих и чужих движений. Курс рассчитан на будущих философов, культурологов, религиоведов, историков, психологов, семиотиков.


ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ТАНЦА [0]
Методические указания к спецкурсу «Основы танцевально-экспрессивного тренинга»


Режиссура танца [62]
Теоретические и научные статьи и методики.


Драматургия танца [37]
Теоретические и методические материалы и статьи по данной теме.


Туано Арбо [3]
ОПИСАНИЕ ОРКЕЗОГРАФИИ


Научные статьи [131]
Всевозможные и собственные статьи, а также курсовые и дипломные работы студентов, надиктовыные им в качестве научного руководителя.


Танцевальный симфонизм [18]
Все материалы посвящённые танцевальному симфонизму.


Реформаторы Балета [36]
Имена и их биографии


История балета [108]
Интересные статьи по истории балеты.


В. А. Теляковский - "Воспоминания" [14]
Теляковский. Воспоминания.


Тамара Карсавина "Воспоминания" [17]
Т.КАРСАВИНА "ВОСПОМИНАНИЯ"


Леонид Якобсон [15]
Всё о Якобсоне


Польcкие танцы [13]
Описание и видео-фрагменты Польских танцев


Венгерский танец [12]
Венгерские танцы -описание и видеофрагменты


Ирландский танец [7]
Ирландский танец видео и описание


Армянский танец [6]
Армянский танец описание и видео


Танцы народов прибалтики [9]
Прибалтийские народные танцы


Видео [53]

Музыка [14]
Музыкальные материалы для этюдов и танцев


Исполнители [147]
Раздел посвящён легендарным исполнителем танцевального искусства


Интевью с Баланчиным [10]
Великолепная статья Соломона Волкова в виде интервью с Джоржем Баланчины о Петербурге, о Стравинском и Чайковском


Композиторы [68]
Биографии и интерересные статьи о композиторах


Классический танец [8]
Материалы по классическому танцу: методика и интересные статьи


Либретто балетных спектаклей [101]
В данной категории содержаться основные либретто балетных спектаклей различных времён и различных балетмейстеров


Ранние формы танца [11]
История зарождения первых танцевальных форм


Jazz & Modern Dance [15]
Техника современных танцевальных течений


Танцы Народов Мира [12]
Все народности и этносы


Русский танец [24]
Всё по русскому танцу


Испанский танец [17]
Всё о танцах Испании


Музыкальная драматургия. [33]
Методические и теоретические материалы по музыке и музыкальной драматургии.


Еврейские танцы [9]
материалы по истории и еврейских танцев


Художники [18]
Биография и творчество художников


Выдающиеся педагоги [57]
Биография известных педагогов танца


Фёдор Лопухов [13]
Фёдор Лопухов


Азербаджанский танец [3]
Всё об Азербаджанском танце


Борис Эйфман [10]
Всё о творчестве Эйфмана


Институт Культуры и Искусств [7]
правила приёма


Историко-бытовой танец [3]
ВСЁ О ИСТОРИКО-БЫТОВЫХ ТАНЦАХ


Чукотский танцевальный фольклор [4]
Чукотский танцевальный фольклор


Русский хоровод [12]
Всё о русском хороводе


Каталог статей


Главная » Статьи » Либретто балетных спектаклей

Эсмеральда - Цезарь (Чезаре) Пуни (Пуньи)
Эсмеральда.


Балет в пяти картинах.
Автор балета - Цезарь (Чезаре) Пуни (Пуньи)
Автор либретто и балетмейстер Ж. Перро.
Первое представление: Лондон, Королевский театр, 9 марта 1844 г.
Действующие лица:
Эсмеральда. Флер де Лис, невеста Феба. Алоиза Гонделорье, мать Флер де Лис. Подруги Флер де Лис: Диана, Беранжэ. Феб де Шатопер. Клод Фролло. Пьер Гренгуар, поэт. Квазимодо, звонарь собора Парижской Богоматери. Клопен Трульфу. Бродяги.
 
Действие происходит в Париже.
 
Картина первая. Двор Чудес. Перед заходом солнца.
Когда занавес поднимается, сцена заполнена бродягами и нищими. Глава их, Клопен, восседает на бочке и повелевает этой буйной и непослушной братией. Среди безудержного веселья в толпу врывается поэт Пьер Гренгуар, преследуемый кучкой бродяг, и падает к ногам Клопена. Спозаранку озабоченный поисками добычи, Клопен велит ему подняться, но несчастный поэт лишь боязливо озирается и еще ниже припадает к земле, поняв, что попал на страшный Двор Чудес. Безжалостные бродяги набрасываются на него, намереваясь обобрать. Однако у Пьера ничего нет, кроме драгоценной для него поэмы, которая для бродяг ценности не представляет. Раздосадованный неудачей, Клопен велит его повесить.
Тщетно горемычный бард молит о пощаде. Его ужас вызывает лишь смех, но тут король бродяг вспоминает о законе, согласно которому любая женщина может избавить осужденного от казни, если согласится выйти за него замуж. Он кличет женскую часть своих подданных; они разглядывают поэта и в один голос от него отказываются. Обезумев от страха, Гренгуар бросается к ногам «придворных» дам Клопена, но все напрасно. В это мгновение приглушенные возгласы возвещают появление Эсмеральды. Ее красота утихомиривает возбужденную толпу бродяг. Легкими прыжками пробираясь сквозь толпу, она вскоре достигает Гренгуара и сразу понимает причину его отчаяния. Жалостливое сердце ее тронуто, и она соглашается вступить с ним в брак. Глубокое отчаяние поэта сменяется его неуемным восторгом. Выносят глиняный горшок, который Эсмеральда подносит Гренгуару, предлагая бросить его на землю. Он так и делает, и горшок разлетается на черепки. Клопен благословляет юную цыганку и ее супруга; она принимает участие в играх и плясках, которыми бродяги отмечают состоявшуюся свадьбу.
Звучит сигнал тушить огни. Вечерний звон кладет предел всеобщему веселью, и толпа мгновенно рассеивается. Во время последней пляски за Эсмеральдой наблюдает Клод Фролло. Всякий раз, как цыганка встречалась с ним глазами, она, ежась, старалась спрятаться от него. Клод подзывает Клопена Трульфу и говорит ему, что страстно влюблен в юную плясунью и непременно должен овладеть ею, в ту же ночь! Клопен не возражает и говорит Фролло, что Эсмеральда еще должна пройти через Двор Чудес. Фролло подзывает Квазимодо, и они прячутся неподалеку от веселящейся толпы. Но вот раздаются легкие шаги — это проходит Эсмеральда. Клод набрасывается на свою жертву. В то время как несчастная отбивается от Клода и Квазимодо, раздается марш ночного дозора. Появляется Феб во главе отряда. Фролло удается скрыться, но лучники хватают Квазимодо. Отделившись от лучников, юная цыганка подходит к Фебу и смотрит на него с любопытством и восхищением. Пораженный красотой девушки, офицер расспрашивает ее и узнает, что она одна на белом свете и никогда не знала нежных забот матери.
Рассказывая о себе, Эсмеральда играет шарфом, который Феб носит через плечо. Феб дарит его цыганке; в это мгновение взор ее падает на несчастного Квазимодо, который после отчаянной борьбы оказался во власти лучников. Она заступается за него и, видя, что он тяжело дышит и вот-вот лишится чувств, снимает с пояса фляжку и дает ему пить. Феб по ее просьбе приказывает лучникам отпустить горбуна, который медленно уходит, не спуская глаз со своей благодетельницы.
Теперь офицер намекает Эсмеральде, что в награду за исполнение ее желания хочет получить поцелуй. Она отступает от него и хочет вернуть шарф. Феб отказывается от шарфа и преследует девушку. Она ускользает из его объятий и скрывается. Разочарованный воин снова становится во главе своего отряда. Все радости его прежней жизни меркнут при волнующем воспоминании о чудесном видении, которым он любовался лишь мгновенье назад.
 
Картина вторая. Брачная ночь.
Сводчатая каморка с небольшим ложем, столом и стулом.
Входит Эсмеральда, грустная и задумчивая. Она смотрит на шарф, подаренный ей молодым офицером, садится за стол и, взяв буквы из слоновой кости, складывает из них имя «Феб», на которое смотрит с любовью. В момент, когда девушка погружена в сладостные мечты, в комнату входит Гренгуар. Поэт смотрит на нее с восхищением, воображая, что причиной задумчивости Эсмеральды является любовь к нему. Он подходит к ней с выражением робкого торжества и обнимает прекрасную цыганку за талию. Она отшатывается от него. Гренгуар гонится за девушкой, но когда уже почти настигает ее, видит перед собой блестящий клинок кинжала. Теперь уж он вынужден отпрянуть. Но страх мгновенно рассеивается, когда Эсмеральда объясняет Грен-гуару, что выйти за него замуж ее заставила только жалость. Он, конечно, может стать ее спутником и, если захочет, плясать с ней на улицах, но на большее рассчитывать не должен. Гренгуар соглашается, и они разучивают танец. Но, несмотря на удовольствие, которое испытывает поэт, следя за движениями девушки, красиво и грациозно проносящейся в пляске, тревоги и волнения этого дня заставляют его жаждать отдыха. Эсмеральда отводит Гренгуара в соседнюю комнату; он удаляется с видом разочарованным и грустным.
Оставшись одна, Эсмеральда бросается на кровать. Не успела она лечь, как в комнату проникает Фролло. Квазимодо замирает у порога. Девушка вскакивает, чтобы позвать Гренгуара. Фролло бросается на колени и умоляет ее внять его страсти. Она велит ему удалиться й, показав ему на имя Феба, заявляет, что любит офицера. В ревнивом бешенстве Фролло бросается к девушке, которая съеживается у его ног и умоляет пощадить ее. Квазимодо не приходит к ней на помощь, хотя благодарность и требовала бы, чтобы он это сделал. Но, воспользовавшись тем, что Фролло оборачивается к двери, чтобы проверить, надежно ли она заперта, Эсмеральда исчезает через потайной ход. Фролло устремляется за ней, и в этот момент дверь из комнаты Пьера с,треском распахивается. Клод грозит поразить Пьера, если тот осмелится приблизиться. Квазимодо отводит руку хозяина и клянется отомстить Фебу.
Картина третья. Флер де Лис.
Сад в замке Гонделорье. Идут приготовления к венчанию Флер де Лис и Феба.
Входят прекрасная Флер де Лис и сопровождающие ее подруги. Две из них держат корзины с цветами. На лице невесты — нескрываемая радость.
Вместе с подругами она плетет праздничные гирлянды. Входит ее мать Алоиза Гонделорье, и девушки почтительно приветствуют ее. Флер де Лис подбегает к матери и показывает ей, что она сделала для праздника.
Вскоре появляется Феб де Шатопер, он кланяется госпоже Алоизе и с безразличным видом целует руку невесты. Флер де Лис замечает, что на нем нет больше шарфа, который она для него вышила. Прибывают гости, приглашенные на свадьбу, и начинается праздник.
На свадебный праздник Флер де Лис приходит танцевать Эсмеральда. За ней следует Гренгуар, держащий гитару и тамбурин своей спутницы. Флер де Лис, пораженная странным костюмом и дикой красотой юной цыганки, подходит к ней и вступает в разговор. Эсмеральда сообщает, что может предсказывать будущее. Флер де Лис задает ей вопросы, и Эсмеральда сулит счастье новобрачной. Обрадованная гаданьем, невеста дарит ей кольцо и просит потанцевать. В тот момент, когда юная цыганка готова пуститься в пляс, она встречается глазами с взволнованным Фебом. Напрасно старается он противиться ее нежному взгляду. Феб подходит к Эсмеральде. Она не отнимает руки, которую тот страстно сжимает. Завороженный ее красотой, он забывает о невесте и заклинает Эсмеральду танцевать с ним. Любовь заставляет ее пренебречь осторожностью, радость видеть любимого одерживает верх надо всем.
Удивленная поведением жениха, Флер де Лис обращается к нему с упреком. Смущенный Феб холодно заверяет невесту, что любит ее. Эсмеральда начинает танцевать с Гренгуаром, но, чтобы показать Фебу, что продолжает его любить, показывает тому подаренный им шарф. Флер де Лис вырывает шарф из рук цыганки и, осыпая неверного возлюбленного упреками, лишается чувств. Несчастную Флер де Лис уносят. Гренгуар защищает Эсмеральду от ярости гостей; за ними уходит и Феб.
Картина четвертая. Любовь и ревность. Помещение в таверне с окном, выходящим на реку. Ночь.
Входит Клопен с факелом в руке, за ним следует Фролло. Клопен показывает Клоду, где спрятаться, и уходит. Фролло извлекает из-за пазухи кинжал Эсмеральды, но, услышав шаги на лестнице, прячется. Появляются Феб и Эсмеральда. Девушка замирает на пороге; офицер говорит ей о своей любви. Эсмеральда спрашивает, что это за любовь, которая может одновременно быть обращена на двух, и в приступе ревности бросает кольцо, подаренное ей Флер де Лис. Феб продолжает заверенья в любви. Эсмеральда срывает пушинку с плюмажа офицера и, дунув на нее, говорит, что таковы его любовь и клятвы. Однако невинное кокетство этого дитя природы готово поколебаться: преклонив перед Фебом колени, Эсмеральда смотрит на него со страстным восхищением и неясно кладет голову на руку Феба. Этого зрелища уже не в состоянии вынести ревнивый Клод Фролло; с кинжалом в руке он бросается на влюбленных, но в первый момент не решается осуществить свой преступный замысел. Когда же Феб увлекает цыганку в соседнюю комнату, он следует за ними. Слышны удар и стон, затем звук падающего тела. Фролло выбегает из комнаты и, открыв окно, исчезает. За ним устремляется Эсмеральда, которая падает затем от ужаса без чувств. В таверне появляется толпа незнакомцев. Клопен входит в комнату. Он возвращается, сообщая: было совершено убийство, в нем виновна Эсмеральда. Девушку хватают и уволакивают вон, несмотря на ее протесты и слезы.
Картина пятая. Праздник шутов.
Берега Сены; справа — тюрьма; в отдалении — башни собора Парижской Богоматери.
Эсмеральду отводит в тюрьму отряд лучников, во главе которого идет Клод Фролло. За ними следует толпа. Вскоре появляется Пьер Гренгуар. Он останавливается перед одной из решеток тюрьмы и замирает от ужаса, слыша приговор, вынесенный девушке. Он обращается с призывом к народу, который готов взбунтоваться; в это время появляется процессия короля шутов. На плечах бродяги несут Квазимодо. Толпа смешивается с пирующими, и их проявившиеся было гнев и жалость поглощает безудержное ликование толпы. Вошедший Фролло срывает с Квазимодо его царственные одежды. Ворота тюрьмы отворяются, появляются стражи, ведущие Эсмеральду на казнь. Шествие останавливается, чтобы та могла попрощаться с Гренгуаром. Она просит Пьера, чтобы шарф Феба похоронили вместе с ней. Фрол-ло подходит к несчастной девушке и обещает ей нсизнь, если только она отдаст ему свое сердце. В душевной муке она отворачивается и призывает кару на его голову. Фролло приказывает вести Эсмеральду дальше. В толпе появляется Феб, рана которого оказалась несмертельной. При виде его Эсме-ральда лишается чувств. Бросившись перед ней на колени, молодой воин объявляет ее невиновной и указывает на Фролло как на убийцу. Эсмеральда видит Феба у своих ног, предлагающего ей руку и сердце. Радость озаряет ее лицо. При виде радости влюбленных Фролло доходит до безумия. Он бросается на Эсмеральду с намерением заколоть ее; Квазимодо вырывает кинжал из руки Фролло и вонзает в его грудь. Балет заканчивается всеобщим ликованием по случаю освобождения Эсмеральды. 


«Эсмеральда» - это балет в 3 действиях, 5 сценах, вдохновленных «Notre Dame de Paris» Виктора Гюго, первоначально поставленным Жюлем Перро с музыкой Чезаре Пуньи и дизайном Уильяма Грива (пейзаж), Сломан (механизмы), мадам. Копере (костюмы).
Балет был впервые редставлен Балетом Театра ее Величества в Лондоне 9 марта 1844 года с балериной шарлоттой Гризи в роли Эсмеральды, Жюля Перро в роли Грингори, Артура Сент-Леона в роли Фобаса, Аделаидой Фрасси как Флер де Ли и Антоина Луи Кулона как Квазимодо.
Сегодня балет представлен во всю длительность только в России и части Восточной Европы. Вне России и Восточной Европы только выдержки представлены на сцене - Па-де-де Ла Эсмеральды и Pas de Six, но главным образом Диан и Acteon Pas de Deux представляют, который по всей действительности первоначально не входил в балет (это - часто трактуют, как добавленная часть Петипа к его возрождению в 1886 году «Эсмеральды»).
Важные возрождения
* Жюль Перро для Имперского Балета. Имперский Большой Камерный Театр в Санкт-Петербурге, 2 января 1849 года. Восстановленный специально для балерины Фанни Элсслер. Чезаре Пуньи пересмотрел свое оригинальное музыкальное сопровождение для постановки.
* Мариус Петипа для Имперского Балета в 4 действиях и 5 сценах. Имперский Мариинский Театр, Санкт-Петербург, 17 декабря 1886 года. Восстановлен специально для балерины Вирджинии Зуччи. Музыкальный пересмотр и дополнительное па Риккардо Дриго —Danse boheme для Акта I; Grand adage для 2 сцены акта 1; Danse pour quatre danseuses и Grand coda для Pas de six из 2 сцены акта 2.) Петипа добавил дополнительные номера в 1866 году (Па-де-де для Балерины Клаудины Куччи, которое стало известным как Pas Cucchi к музыке Пуньи), 1871 году (Pas de dix для балерины Евгении Соколовой к музыке Юлия Гербера), и 1872 году (Pas de cinq для балерины Адель Гранцовой к музыке неизвестного композитора).
* Мариус Петипа для Имперского Балета в 4 действиях и 5 сценах. Имперский Мариинский Театр, Санкт-Петербург, 21 ноября 1899 года. Восстановленный специально для прима балерины Ассолюты Матильды Кшезинской. Петипа добавил новое Pas d'action для Кшезинской к музыке Риккардо Дриго и Чезаре Пуньи, которое стало известным как Па-де-де Эсмеральды.
* Агриппина Ваганова для Кировского Балета в 3 действиях. Кировский Театр Оперы и Балета, Ленинград, 3 апреля 1935 года. Восстановленный специально для балерины Татьяны Вечесловой. Ваганова добавила "новое" Pas d'action для балерины Галины Улановы и артиста балета Вахтанга Чабакяна, который она переделала из Pas de Diane балета Петипа «Царь Кандавл» к музыке Пуньи и Дриго, который известен сегодня как Diane Acteon Pas de Deux.
* Петр Гусев для Кировского Балета в 3 действиях. Кировский Театр Оперы и Балета, Ленинград, 1949 год.
* Татьяна Вечеслова и Николай Боярчиков для Балета Муссоргского. Сцена Муссоргского Академического Театра Оперы и Балета, 1981 год. Возрождение Петипа 1899 года.
Па-де-де Ла Эсмеральды
Для возрождения «Эсмеральды» в 1899 году Петипа устроил новое Pas d'action для Балерины Матилды Кшезинской. Pas d'action состояло из Entrйe, adage, вариации для Кшезинской и коды. Музыка была написана Дриго, капельмейстер Санкт-петербуржского Имперского Театра. Entrйe и adage получили музыку, которую Дриго первоначально составил для возрождения Петипа «La Esmerlada» в 1886 году.
Вариация, исполненная Кшезинской, сегодня упоминается как вариация тамбурина, и весьма популярна на соревнованиях и праздничных выступлениях. Вариация взята из музыки композитора Ромуальдо Маренко для балета Луиджи Мансотти «Sieba», и впервые исполнено в «Эсмеральде», когда балерина Вирджиния Зуччи исполнила главную роль в Санкт-Петербурге в 1886 году.
Кода была привязана к музыке, взятой из «Marche du pharaon» из музыки Пагни для балета Петипа «Дочь Фараона» 1862 года.
Намного позже «Эсмеральда» в полную длину оставила репертуар Мариинского Театра, Па-де-де Эсмеральды продолжало исполняться. К 1930-м великий танцор Вахтанг Чабакяни выступал в Па-де-де, для которого он добавил новые изменения в музыке для Entree d'Esmeralda из первого акта оригинальной музыки Пагни. Это - вариация, исполняемая всеми артистами балета в «Па-де-де Эсмеральды» сегодня.
Сегодня «Па-де-де Эсмеральды» - популярная часть репертуара балетных компаний во всем мире, и часто исполняется на соревнованиях по балету. Стандартная версия, исполняемая большинством компаний сегодня - хореографа Бена Стивенсона, который устроил первенство для балерин Джани Паркера и Уильяма Пиззато, которые исполнили его впервые на Международном Соревновании по Балету в Джексоне, Миссиссипи, 3 июля 1982 года.

***
Сто пятьдесят пять лет назад, в декабре 1848 года, презрев границы и таможенные контроли, в Российскую Империю пробралась нищая красавица-цыганка. Сначала жертвой ее обаяния пал Петербург, а вскоре не устояла и Москва. Не обладая ни паспортом, ни гражданством, юная цыганка обрела в России вторую родину, которой не изменяет вот уже свыше полутора веков. Все это время танцует она на улицах и площадях, подбадривая себя и публику ударами в звонкий бубен, повсюду за ней следует козочка (проникшая в страну, кстати, без ветеринарного контроля). Несмотря на столь долгое проживание в холодных краях, эта цыганка поражает молодостью и красотой. Зовут ее Эсмеральда.
155 лет назад на сцене санкт-петербургского Большого театра состоялась премьера "Эсмеральды", балета Жюля Перро, последнего шедевра эпохи хореографического романтизма. Петербургская "Эсмеральда" имела поистине легендарный исполнительский состав, который навсегда остался в анналах балетного искусства: Фанни Эльслер – Эсмеральда, Мариус Петипа – Феб, Жюль Перро – Пьер Гренгуар. Успех спектакля, ставшего балетмейстерским дебютом Перро в России, описать трудно – все представления шли с аншлагом. Хроникер "Литературной газеты" 13 января 1849 года констатировал: "Все жалуются на невозможность достать билет на балет "Эсмеральда": стоит часу в шестом – седьмом прийти в сени Большого театра – там перед каждым представлением толпится множество лакеев, пришедших за билетами и ушедших ни с чем! Все абонировано!".
Что же так влекло петербуржцев на новый спектакль? Безусловно, талантливая хореографическая интерпретация Жюлем Перро знаменитого романа Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери". Безусловно, Фанни Эльслер – она была кумиром русских зрителей. Конечно, сыграла свою роль и любовь петербуржцев к животным – козочка, весело бегающая за Эсмеральдой, всегда пользовалась особыми симпатиями зрительного зала. Да и Дирекция Императорских театров не забывала четвероногую артистку: согласно "Делу о прокормлении козы, купленной для балета "Эсмеральда", на ее содержание из казны отпускалось целых 10 рублей в месяц (в то время как ежемесячная зарплата фигуранта, "двуногого артиста", составляла 14,5 рублей).
Насыщенный трагическими событиями, грозный и революционный 1848 год вдруг обернулся в "Эсмеральде" пронзительной тишиной зрительного зала во время исполнения пластических монологов главных персонажей балета: Эсмеральды, неестественно прекрасного цветка среди нравственной грязи парижского дна; Гренгуара, "бедняка и поэта, кому до него какое дело?"; и уродливого Квазимодо, "с чувством самого глубокого отчаяния упрекающего судьбу".
Не оставлял равнодушным монолог Квазимодо в комнате Эсмеральды: "Когда она уходит, он останавливается, опускается на свои кривые колени, целует следы ног Эсмеральды, подымает к небу свою безобразную голову, прикладывает руку к сердцу и с чувством самого горького отчаяния как бы упрекает судьбу: зачем она положила такое расстояние между его безобразием и красотою Эсмеральды".
До глубины души потрясал монолог Пьера Гренгуара, наблюдающего за пытками Эсмеральды, в великолепном исполнении самого Перро. "Страдания его при виде мучений Эсмеральды невыносимы. В бессилии отчаяния он горько рыдает жгучими слезами мужчины… Тяжело и страшно было смотреть на горесть его…". Эта знаменитая актерская сцена раздвигала границы романтического искусства, и, по сути, являлась одним из первых "веристских" эпизодов на сцене музыкального театра – с ней перекликался эпизод пуччиниевской "Тоски", появившейся несколькими десятилетиями позже.
И, несомненно, кульминацией спектакля становилась казнь Эсмеральды. "Представьте себе контраст шествия дураков и шествия на смерть; все лица полны ожидания; пестрые платья арлекинов мешаются с блестящим оружием воинов; темными рясами монахов; блузами буржуа… Фанни Эльслер в грубой широкой белой рубашке с распущенными волосами стоит на переднем плане, окруженная толпою. Бледное, истощенное лицо ее гармонирует с прошедшими страданиями и предстоящею смертию". К осужденной "подходит Клод Фролло и обещает избавить ее от смерти, если только она согласится отдаться ему. Эсмеральда с ужасом и негодование выслушивает предложение, отвергает его и указывает на небо, где ждет ее правосудие и награда…".
И после подобного мощного эмоционального аккорда нелепой и искусственной казалась финальная сцена балета: внезапно появившийся исцеленный Феб спасал Эсмеральду, и действие заканчивалось народным праздником. Впрочем, о счастливом избавлении цыганки не написал ни один из русских критиков, рецензировавших премьеру "Эсмеральды" 1848 года…
Петербургская "Эсмеральда" 1848 года неожиданно была воспринята как едва ли не революционный балет. "Революционный" не в том смысле, что он призывал на баррикады (не забудем, 1848 год – год европейских революций). Это был балет-бунт – бунт гордой личности за право оставаться свободной. Но бунтовали лишь одиночки – Эсмеральда, Квазимодо, Гренгуар.
Их монологи рождали в умах зрителей смелые ассоциации и символические обобщения. Ассоциации прямо уводили к произволу николаевской России, а гибель невинной жертвы средневекового беззакония проецировалась на печально известные деяния Третьего отделения. Третье отделение, впрочем, не дремало и рьяно вымарывало из рецензий на "Эсмеральду" любые политические аллюзии или попросту запрещало статьи к печати. Именно такая участь постигла статью Тана для "Санкт-Петербургских ведомостей", которую бдительный цензор нервно перечеркнул наискось красным карандашом. В опальной рецензии прямо и недвусмысленно говорилось о "воплях невинной жертвы", о "сокрытии преступления", о "дерзком обвинении невинной", об "убийце, предавшем беззащитную женщину на жертву неумолимым судьям"…
Маленькая цыганка, бросающая вызов бездушной государственной машине, чье единственное оружие – фанатичная вера в высшую справедливость и которая одерживает нравственную победу, – эта тема сделала "Эсмеральду" романтическим символом своего времени.
Вскоре, в 1850 году, "Эсмеральда" переехала в Москву: балет Перро здесь поставила Фанни Эльслер. Сказать, что Москва полюбила Эльслер, значит не сказать ничего. Москва боготворила Эльслер: такого зрительского признания не удостаивалась ни одна другая балерина. Чиновные балетоманы, чересчур рьяно проявлявшие знаки внимания к танцовщице (как-то: сочинение стишков, управление балеринской каретой), теряли места и возможность карьерного роста.
Москва заваливала Эльслер цветами – по свидетельству очевидцев, скромная кровать в комнате Эсмеральды превратилась в роскошное ложе, состоящее из более чем 300 букетов. Самый знаменитый подарок, поднесенный австрийской балерине – браслет, осыпанный крупными бриллиантами и украшенный шестью камнями, чьи первые буквы составляли слово "Москва" (малахит, опал, сапфир, кальцедон, венус, аметист), – подвиг Эльслер на мгновенную импровизацию. Во время спектакля танцовщица написала на стене комнаты не "Феб", а "Москва" и, упав на колени, заливаясь слезами, расцеловала дорогую для нее надпись. Надо ли говорить, что вместе с Эльслер рыдал весь зрительный зал… Подобные триумфы в истории балета больше не повторялись.
Сменялись эпохи, художественные направления, правители и директора театров, балетмейстеры и танцовщики. Эсмеральда же, это истинно космополитическое дитя, шла в ногу со временем и менялась вместе с ним.
"Эсмеральда"- 1886, возобновленная первым российским Фебом Мариусом Петипа для итальянки Вирджинии Цукки, стала той канонической версией, на которую ориентировались или которую ниспровергали все последующие хореографы. Спектакль подвергся изменениям и переделкам, "одивертисменился" и "синхронизировался"; снизилась социальная острота персонажей. Так, пестрая толпа нищих и бродяг, "вся грязь человечества" (по определению одной из рецензий 1848 года) трансформировалась в однородную массу балетных фигурантов с модными прическами; блестящий внешне, но пустой внутри Феб превратился в "душку-офицера", одинаково галантного и к Эсмеральде, и к Флер де Лис. Но именно для этой постановки был сочинен драматический Pas de six на музыку Риккардо Дриго, исполняемый Эсмеральдой, Гренгуаром и четверкой цыганок на балу Флер де Лис.
Страдания Эсмеральды при виде любимого, обрученного с другой женщиной, горечь растерянного Гренгуара и экстатическое веселье цыганок, мелодраматизм ситуации и высочайшая техника классического танца – все это сделало Pas de six своеобразным хитом балета, подобно "белому адажио" в "Лебедином озере". Обновленная Мариусом Петипа "Эсмеральда" стала "коронным" спектаклем Матильды Кшесинской. Однако о том, как танцевала она эту партию, сохранились лишь закулисные предания, повествовавшие о "безобразно коротких", с точки зрения директора Императорских театров, тюниках; живой козочке, проживавшей на законных правах в знаменитом особняке Матильды Феликсовны; нефальшивых драгоценностях, украшавших нищую цыганку, да незатейливой песенке "Как увидала я…", исполняемой балериной на мотив драматической вариации.
Век ХХ решительно вмешался в судьбу юной цыганки, кардинальным образом изменив ее судьбу.
Первым, кто поднял руку на Эсмеральду, был Александр Горский, сочинивший в 1902 году в московском Большом театре балет "Дочь Гудулы" (композитор А. Симон). Впрочем, балетом спектакль назвать было сложно, тем более что хореограф определил свое детище как "мимодрама" (переименованное вскоре артистами в "мимо драмы"). Идея была благородная: вернуть танцевальную "Эсмеральду" ее литературному первоисточнику, дочь – матери, виселице – ее жертву. Из хореографического небытия вынули родословную героини, похищенную в детстве цыганами, и убедительно переданы страдания матери Эсмеральды по имени Гудула (отсюда и название нового спектакля – "Дочь Гудулы"). Сценарный план Горского по толщине сопоставим с романом Виктора Гюго: в пухлой тетради соседствовали наклеенные вырезки из текста романа (поступок, недостойный истинного библиофила, каковым объявлял себя Горский!), наметки танцевальных сцен и скрупулезное описание реквизита и бутафории.
В итоге спектакль напоминал немой кинематограф: крупные планы главных героев, масштабные массовые сцены, статуарность персонажей и минимальное танцевальное решение не вызвали сочувствия зрителей. Близость балета к "десятой музе" сочли причиной провала. Александр Бенуа возмущенно писал: "…Горский заставил наш дивный кордебалет бесноваться и играть в кинематограф", и далее: "танцы со странным садизмом заменены пытками и плетьми…".
И кто же мог предположить, что спустя лишь несколько десятилетий танцы действительно будут "заменены пытками и плетьми"… В 1935 году Агриппина Ваганова в Ленинградском театре оперы и балета отредактировала "Эсмеральду" Перро – Петипа, декларируя "освобождение классического балета от бессмыслицы и пошлости варварского прошлого". Сочувствия к Эсмеральде в Агриппине Яковлевне было столько же, сколько и в Горском: бедная цыганка решительно отправлена на виселицу. Однако 13 лет спустя (в разгар борьбы с "безродными космополитами") Ваганова "одумалась" и даровала Эсмеральде жизнь. Феб, правда, в спасении юной танцовщицы участия не принимал: в соответствии с официальной установкой и идеологией советской хореодрамы офицер был представлен отъявленным негодяем, "грубоватым воякой и пошловатым франтом с навыками казармы и пьяных кутежей" (как рекомендовала его публике программа).
В Москве схожую версию создал Владимир Бурмейстер, и этот спектакль до сегодняшнего дня идет в Музыкальном театре имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.
Парижская Опера, сопротивлявшаяся балету Перро весь XIX век, стала родиной самой авангардной в истории хореографии Эсмеральды. Спектакль Ролана Пети можно назвать минималистским: четыре главных персонажа – Эсмеральда, Феб, Квазимодо, Фролло – держат на себе весь балет. И повествует он не о трогательной романтичной любви, припудренной флером сентиментальности, а о жестокости и трагизме современного мира, чьим символом выступает Квазимодо. Квазимодо в спектакле Пети наивен и одинок, уродлив и прекрасен, наделен даром понимания и лишен возможности его высказать.
Итак, более 150 лет странствует по России Эсмеральда. За это время она разучила новые танцы – от старинного трюандаза и опереточного канкана до хореографических откровений в авангардном стиле. Ее выступлениям аккомпанировала музыка самых разных композиторов – от незатейливых мелодий Цезаря Пуни до электронной музыки Мориса Жарра.
Каждая эпоха, в соответствии с господствовавшим вкусом, вносила поправки во внешний облик цыганки. Эсмеральда являлась в скромном одеянии парижанки XV века на премьере 1848 года. В конце XIX века ее платье, по мнению директора Императорских театров, "безобразно укоротилось", однако и в укороченных тюниках угадывался модный тогда силуэт. В 1930-е годы уличная плясунья щеголяла в "живописных лохмотьях" от Валентины Ходасевич, а в 60-е шокировала супер-мини от Ива Сен-Лорана в спектакле Ролана Пети.
Времена отражались и в прическах: на гравюрах середины XIX века волосы Эсмеральды заплетены в две длинные косы; фотографии конца минувшего века зафиксировали "воронье гнездо", нависшее надо лбом примы-цыганки; прическа танцовщицы из средневековья в ХХ веке – традиционный балетный "узел".
Но не только на облике Эсмеральды отражались эпохи. "Эсмеральда", в каждой из постановок и возобновлений сама становилась своеобразным символом времени, выводившего ее на сценические подмостки. Век XXI продолжает мифологию "эсмеральдианы".
 
***
История, которая покорила мир
Противопоставление прекрасного уродливому, красота души и человеческая подлость, ревность, месть. Все чувства, присущие нашей грешной душе, переплелись воедино в этой печальной истории, которой исполнилось 150 лет. «Эсмеральда» была поставлена на Российской сцене еще в 1848 году. Тогда впервые зрители могли купить билеты на балет "Эсмеральда" в Большом театре. Однако сделать это было весьма сложно. С утра и до ночи приходилось стоять слугам столичной знати, чтобы раздобыть для своих хозяев пропуск в мир высокого балетного искусства, и многие из них так и уходили ни с чем.
С тех пор эта постановка имеет неизменный успех во всех ее интерпретациях. Менялись эпохи, танцовщики, режиссеры. Только любовь зрителя к истории о красавице и чудовище оставалась неизменной. Талантливая хореография, красивая история, вдохновившая композитора на создание замечательной музыки к балету - все это факторы, определившие успех «Эсмеральды» на подмостках ведущих театров мира. В роли одного из главных героев - Феба - доводилось танцевать гениальному Мариусу Петипа. Именно он оживил балет своим хореографическим мастерством, сочинив несколько танцев для своего героя. Зритель шел на балет не только, чтобы увидеть своими глазами нашумевшую историю любви и страданий, но и с целью посмотреть на работу гениального танцовщика.
Сегодня Большой театр показывает реконструированную постановку Петипа, которую многие критики называют лучшей редакцией знаменитого балета. Большой театр вернулся к самым истокам хореографического искусства. «Эсмеральда» возродилась благодаря художественному руководителю театра - исследователю и знатоку старинного балета Юрию Бурлаку. Его работа возвращает знаменитый балет современному зрителю. История Эсмеральды, которая произошла полтора века назад, так же актуальна и интересна сегодня широкой публике.
Категория: Либретто балетных спектаклей | Добавил: sasha-dance (10.04.2011)
Просмотров: 2846 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 1
1  
cw72asmg

dhitn4zl

b38d0s0fa

cn1dq5eq

rjocpqji

Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
  •  
  • Программы для всех
  • Лучшие сайты Рунета